Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

inventive use

  • 1 inventive use

    Универсальный англо-русский словарь > inventive use

  • 2 inventive use

    Patent terms dictionary > inventive use

  • 3 use

    Patent terms dictionary > use

  • 4 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) opfinde
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) finde på; opdigte
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) opfinde
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) finde på; opdigte
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Danish dictionary > invent

  • 5 Trevithick, Richard

    [br]
    b. 13 April 1771 Illogan, Cornwall, England
    d. 22 April 1833 Dartford, Kent, England
    [br]
    English engineer, pioneer of non-condensing steam-engines; designed and built the first locomotives.
    [br]
    Trevithick's father was a tin-mine manager, and Trevithick himself, after limited formal education, developed his immense engineering talent among local mining machinery and steam-engines and found employment as a mining engineer. Tall, strong and high-spirited, he was the eternal optimist.
    About 1797 it occurred to him that the separate condenser patent of James Watt could be avoided by employing "strong steam", that is steam at pressures substantially greater than atmospheric, to drive steam-engines: after use, steam could be exhausted to the atmosphere and the condenser eliminated. His first winding engine on this principle came into use in 1799, and subsequently such engines were widely used. To produce high-pressure steam, a stronger boiler was needed than the boilers then in use, in which the pressure vessel was mounted upon masonry above the fire: Trevithick designed the cylindrical boiler, with furnace tube within, from which the Cornish and later the Lancashire boilers evolved.
    Simultaneously he realized that high-pressure steam enabled a compact steam-engine/boiler unit to be built: typically, the Trevithick engine comprised a cylindrical boiler with return firetube, and a cylinder recessed into the boiler. No beam intervened between connecting rod and crank. A master patent was taken out.
    Such an engine was well suited to driving vehicles. Trevithick built his first steam-carriage in 1801, but after a few days' use it overturned on a rough Cornish road and was damaged beyond repair by fire. Nevertheless, it had been the first self-propelled vehicle successfully to carry passengers. His second steam-carriage was driven about the streets of London in 1803, even more successfully; however, it aroused no commercial interest. Meanwhile the Coalbrookdale Company had started to build a locomotive incorporating a Trevithick engine for its tramroads, though little is known of the outcome; however, Samuel Homfray's ironworks at Penydarren, South Wales, was already building engines to Trevithick's design, and in 1804 Trevithick built one there as a locomotive for the Penydarren Tramroad. In this, and in the London steam-carriage, exhaust steam was turned up the chimney to draw the fire. On 21 February the locomotive hauled five wagons with 10 tons of iron and seventy men for 9 miles (14 km): it was the first successful railway locomotive.
    Again, there was no commercial interest, although Trevithick now had nearly fifty stationary engines completed or being built to his design under licence. He experimented with one to power a barge on the Severn and used one to power a dredger on the Thames. He became Engineer to a project to drive a tunnel beneath the Thames at Rotherhithe and was only narrowly defeated, by quicksands. Trevithick then set up, in 1808, a circular tramroad track in London and upon it demonstrated to the admission-fee-paying public the locomotive Catch me who can, built to his design by John Hazledine and J.U. Rastrick.
    In 1809, by which date Trevithick had sold all his interest in the steam-engine patent, he and Robert Dickinson, in partnership, obtained a patent for iron tanks to hold liquid cargo in ships, replacing the wooden casks then used, and started to manufacture them. In 1810, however, he was taken seriously ill with typhus for six months and had to return to Cornwall, and early in 1811 the partners were bankrupt; Trevithick was discharged from bankruptcy only in 1814.
    In the meantime he continued as a steam engineer and produced a single-acting steam engine in which the cut-off could be varied to work the engine expansively by way of a three-way cock actuated by a cam. Then, in 1813, Trevithick was approached by a representative of a company set up to drain the rich but flooded silver-mines at Cerro de Pasco, Peru, at an altitude of 14,000 ft (4,300 m). Low-pressure steam engines, dependent largely upon atmospheric pressure, would not work at such an altitude, but Trevithick's high-pressure engines would. Nine engines and much other mining plant were built by Hazledine and Rastrick and despatched to Peru in 1814, and Trevithick himself followed two years later. However, the war of independence was taking place in Peru, then a Spanish colony, and no sooner had Trevithick, after immense difficulties, put everything in order at the mines then rebels arrived and broke up the machinery, for they saw the mines as a source of supply for the Spanish forces. It was only after innumerable further adventures, during which he encountered and was assisted financially by Robert Stephenson, that Trevithick eventually arrived home in Cornwall in 1827, penniless.
    He petitioned Parliament for a grant in recognition of his improvements to steam-engines and boilers, without success. He was as inventive as ever though: he proposed a hydraulic power transmission system; he was consulted over steam engines for land drainage in Holland; and he suggested a 1,000 ft (305 m) high tower of gilded cast iron to commemorate the Reform Act of 1832. While working on steam propulsion of ships in 1833, he caught pneumonia, from which he died.
    [br]
    Bibliography
    Trevithick took out fourteen patents, solely or in partnership, of which the most important are: 1802, Construction of Steam Engines, British patent no. 2,599. 1808, Stowing Ships' Cargoes, British patent no. 3,172.
    Further Reading
    H.W.Dickinson and A.Titley, 1934, Richard Trevithick. The Engineer and the Man, Cambridge; F.Trevithick, 1872, Life of Richard Trevithick, London (these two are the principal biographies).
    E.A.Forward, 1952, "Links in the history of the locomotive", The Engineer (22 February), 226 (considers the case for the Coalbrookdale locomotive of 1802).
    PJGR

    Biographical history of technology > Trevithick, Richard

  • 6 Bodmer, Johann Georg

    [br]
    b. 9 December 1786 Zurich, Switzerland
    d. 30 May 1864 Zurich, Switzerland
    [br]
    Swiss mechanical engineer and inventor.
    [br]
    John George Bodmer (as he was known in England) showed signs of great inventive ability even as a child. Soon after completing his apprenticeship to a local millwright, he set up his own work-shop at Zussnacht. One of his first inventions, in 1805, was a shell which exploded on impact. Soon after this he went into partnership with Baron d'Eichthal to establish a cotton mill at St Blaise in the Black Forest. Bodmer designed the water-wheels and all the machinery. A few years later they established a factory for firearms and Bodmer designed special machine tools and developed a system of interchangeable manufacture comparable with American developments at that time. More inventions followed, including a detachable bayonet for breech-loading rifles and a rifled, breech-loading cannon for 12 lb (5.4 kg) shells.
    Bodmer was appointed by the Grand Duke of Baden to the posts of Director General of the Government Iron Works and Inspector of Artillery. He left St Blaise in 1816 and entered completely into the service of the Grand Duke, but before taking up his duties he visited Britain for the first time and made an intensive five-month tour of textile mills, iron works, workshops and similar establishments.
    In 1821 he returned to Switzerland and was engaged in setting up cotton mills and other engineering works. In 1824 he went back to England, where he obtained a patent for his improvements in cotton machinery and set up a mill near Bolton incorporating his ideas. His health failing, he was obliged to return to Switzerland in 1828, but he was soon busy with engineering works there and in France. In 1833 he went to England again, first to Bolton and four years later to Manchester in partnership with H.H.Birley. In the next ten years he patented many more inventions in the fields of textile machinery, steam engines and machine tools. These included a balanced steam engine, a mechanical stoker, steam engine valve gear, gear-cutting machines and a circular planer or vertical lathe, anticipating machines of this type later developed in America by E.P. Bullard. The metric system was used in his workshops and in gearing calculations he introduced the concept of diametral pitch, which then became known as "Manchester Pitch". The balanced engine was built in stationary form and in two locomotives, but although their running was remarkably smooth the additional complication prevented their wider use.
    After the death of H.H.Birley in 1846, Bodmer removed to London until 1848, when he went to Austria. About 1860 he returned to his native town of Zurich. He remained actively engaged in all kinds of inventions up to the end of his life. He obtained fourteen British patents, each of which describes many inventions; two of these patents were extended beyond the normal duration of fourteen years. Two others were obtained on his behalf, one by his brother James in 1813 for his cannon and one relating to railways by Charles Fox in 1847. Many of his inventions had little direct influence but anticipated much later developments. His ideas were sound and some of his engines and machine tools were in use for over sixty years. He was elected a Member of the Institution of Civil Engineers in 1835.
    [br]
    Bibliography
    1845, "The advantages of working stationary and marine engines with high-pressure steam, expansively and at great velocities; and of the compensating, or double crank system", Minutes of the Proceedings of the Institution of Civil Engineers 4:372–99.
    1846, "On the combustion of fuel in furnaces and steam-boilers, with a description of Bodmer's fire-grate", Minutes of the Proceedings of the Institution of Civil Engineers 5:362–8.
    Further Reading
    H.W.Dickinson, 1929–30, "Diary of John George Bodmer, 1816–17", Transactions of the Newcomen Society 10:102–14.
    D.Brownlie, 1925–6, John George Bodmer, his life and work, particularly in relation to the evolution of mechanical stoking', Transactions of the Newcomen Society 6:86–110.
    W.O.Henderson (ed.), 1968, Industrial Britain Under the Regency: The Diaries of Escher, Bodmer, May and de Gallois 1814–1818, London: Frank Cass (a more complete account of his visit to Britain).
    RTS

    Biographical history of technology > Bodmer, Johann Georg

  • 7 Macintosh, Charles

    [br]
    b. 29 December 1766 Glasgow, Scotland
    d. 25 July 1843 Dunchattan, near Glasgow, Scotland
    [br]
    Scottish inventor of rubberized waterproof clothing.
    [br]
    As the son of the well-known and inventive dyer George Macintosh, Charles had an early interest in chemistry. At the age of 19 he gave up his work as a clerk with a Glasgow merchant to manufacture sal ammoniac (ammonium chloride) and developed new processes in dyeing. In 1797 he started the first Scottish alum works, finding the alum in waste shale from coal mines. His first works was at Hurlet, Renfrewshire, and was followed later by others. He then formed a partnership with Charles Tennant, the proprietor of a chemical works at St Rollox, near Glasgow, and sold "lime bleaching liquor" made with chlorine and milk of lime from their bleach works at Darnley. A year later the use of dry lime to make bleaching powder, a process worked out by Macintosh, was patented. Macintosh remained associated with Tennant's St Rollox chemical works until 1814. During this time, in 1809, he had set up a yeast factory, but it failed because of opposition from the London brewers.
    There was a steady demand for the ammonia that gas works produced, but the tar was often looked upon as an inconvenient waste product. Macintosh bought all the ammonia and tar that the Glasgow works produced, using the ammonia in his establishment to produce cudbear, a dyestuff extracted from various lichens. Cudbear could be used with appropriate mordants to make shades from pink to blue. The tar could be distilled to produce naphtha, which was used as a flare. Macintosh also became interested in ironmaking. In 1825 he took out a patent for converting malleable iron into steel by taking it to white heat in a current of gas with a carbon content, such as coal gas. However, the process was not commercially successful because of the difficulty keeping the furnace gas-tight. In 1828 he assisted J.B. Neilson in bringing hot blast into use in blast furnaces; Neilson assigned Macintosh a share in the patent, which was of dubious benefit as it involved him in the tortuous litigation that surrounded the patent until 1843.
    In June 1823, as a result of experiments into the possible uses of naphtha obtained as a by-product of the distillation of coal tar, Macintosh patented his process for waterproofing fabric. This comprised dissolving rubber in naphtha and applying the solution to two pieces of cloth which were afterwards pressed together to form an impermeable compound fabric. After an experimental period in Glasgow, Macintosh commenced manufacture in Manchester, where he formed a partnership with H.H.Birley, B.Kirk and R.W.Barton. Birley was a cotton spinner and weaver and was looking for ways to extend the output of his cloth. He was amongst the first to light his mills with gas, so he shared a common interest with Macintosh.
    New buildings were erected for the production of waterproof cloth in 1824–5, but there were considerable teething troubles with the process, particularly in the spreading of the rubber solution onto the cloth. Peter Ewart helped to install the machinery, including a steam engine supplied by Boulton \& Watt, and the naphtha was supplied from Macintosh's works in Glasgow. It seems that the process was still giving difficulties when Thomas Hancock, the foremost rubber technologist of that time, became involved in 1830 and was made a partner in 1834. By 1836 the waterproof coat was being called a "mackintosh" [sic] and was gaining such popularity that the Manchester business was expanded with additional premises. Macintosh's business was gradually enlarged to include many other kinds of indiarubber products, such as rubber shoes and cushions.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    FRS 1823.
    Further Reading
    G.Macintosh, 1847, Memoir of Charles Macintosh, London (the fullest account of Charles Macintosh's life).
    H.Schurer, 1953, "The macintosh: the paternity of an invention", Transactions of the Newcomen Society 28:77–87 (an account of the invention of the mackintosh).
    RLH / LRD

    Biographical history of technology > Macintosh, Charles

  • 8 Perkins, Jacob

    [br]
    b. 9 July 1766 Newburyport, Massachusetts, USA
    d. 30 July 1849 London, England
    [br]
    American inventor of a nail-making machine and a method of printing banknotes, investigator of the use of steam at very high pressures.
    [br]
    Perkins's occupation was that of a gold-and silversmith; while he does not seem to have followed this after 1800, however, it gave him the skills in working metals which he would continue to employ in his inventions. He had been working in America for four years before he patented his nail-making machine in 1796. At the time there was a great shortage of nails because only hand-forged ones were available. By 1800, other people had followed his example and produced automatic nail-making machines, but in 1811 Perkins' improved machines were introduced to England by J.C. Dyer. Eventually Perkins had twenty-one American patents for a range of inventions in his name.
    In 1799 Perkins invented a system of engraving steel plates for printing banknotes, which became the foundation of modern siderographic work. It discouraged forging and was adopted by many banking houses, including the Federal Government when the Second United States Bank was inaugurated in 1816. This led Perkins to move to Philadelphia. In the intervening years, Perkins had improved his nail-making machine, invented a machine for graining morocco leather in 1809, a fire-engine in 1812, a letter-lock for bank vaults and improved methods of rolling out spoons in 1813, and improved armament and equipment for naval ships from 1812 to 1815.
    It was in Philadelphia that Perkins became interested in the steam engine, when he met Oliver Evans, who had pioneered the use of high-pressure steam. He became a member of the American Philosophical Society and conducted experiments on the compressibility of water before a committee of that society. Perkins claimed to have liquified air during his experiments in 1822 and, if so, was the real discoverer of the liquification of gases. In 1819 he came to England to demonstrate his forgery-proof system of printing banknotes, but the Bank of England was the only one which did not adopt his system.
    While in London, Perkins began to experiment with the highest steam pressures used up to that time and in 1822 took out his first of nineteen British patents. This was followed by another in 1823 for a 10 hp (7.5 kW) engine with only 2 in. (51 mm) bore, 12 in. (305 mm) stroke but a pressure of 500 psi (35 kg/cm2), for which he claimed exceptional economy. After 1826, Perkins abandoned his drum boiler for iron tubes and steam pressures of 1,500 psi (105 kg/cm2), but the materials would not withstand such pressures or temperatures for long. It was in that same year that he patented a form of uniflow cylinder that was later taken up by L.J. Todd. One of his engines ran for five days, continuously pumping water at St Katherine's docks, but Perkins could not raise more finance to continue his experiments.
    In 1823 one his high-pressure hot-water systems was installed to heat the Duke of Wellington's house at Stratfield Saye and it acquired a considerable vogue, being used by Sir John Soane, among others. In 1834 Perkins patented a compression ice-making apparatus, but it did not succeed commercially because ice was imported more cheaply from Norway as ballast for sailing ships. Perkins was often dubbed "the American inventor" because his inquisitive personality allied to his inventive ingenuity enabled him to solve so many mechanical challenges.
    [br]
    Further Reading
    Historical Society of Pennsylvania, 1943, biography which appeared previously as a shortened version in the Transactions of the Newcomen Society 24.
    D.Bathe and G.Bathe, 1943–5, "The contribution of Jacob Perkins to science and engineering", Transactions of the Newcomen Society 24.
    D.S.L.Cardwell, 1971, From Watt to Clausius. The Rise of Thermodynamics in the Early Industrial Age, London: Heinemann (includes comments on the importance of Perkins's steam engine).
    A.F.Dufton, 1940–1, "Early application of engineering to warming of buildings", Transactions of the Newcomen Society 21 (includes a note on Perkins's application of a high-pressure hot-water heating system).
    RLH

    Biographical history of technology > Perkins, Jacob

  • 9 genius

    ˈdʒi:njəs сущ.
    1) мн. - genii гений, дух It seemed as if the Genius of the Weather sat in mournful meditation on the threshold. (Dickens, Christm. Carol) ≈ Создавалось впечатление, что Дух Погоды в скорбном раздумье сидит на пороге. a good genius ≈ добрый гений (человека) a evil genius ≈ злой гений (человека) Syn: spirit
    1.
    2) только ед. одаренность;
    гениальность to demonstrate, show genius ≈ проявлять гениальность rare genius ≈ редкая, исключительная одаренность a spark of genius ≈ проблеск гениальности a man of geniusгениальный человек Syn: gift
    1., talent
    3) мн. geniuses гений, гениальный человек, гениальная личность artistic genius ≈ гениальный актер budding genius ≈ юное дарование inventive genius ≈ гениальный изобретатель mathematical genius ≈ гениальный математик mechanical genius ≈ гениальный механик military genius ≈ военный гений musical genius ≈ гениальный музыкант
    4) талант, склонность He had a genius for getting along with boys. ≈ Он обладал талантом прекрасно ладить с ребятами. Mr. Gladstone has an extraordinary genius for finance. ≈ У мистера Гладстона был талант финансиста. He has a genius for getting into trouble. ≈ У него особый талант попадать во всякие переделки. Syn: penchant
    5) мн. geniuses а) дух (времени, нации и т. п.) the genius of the time ≈ дух времени the genius of our constitution ≈ дух нашей конституции the genius of our tongue ≈ дух, специфика нашего языка This flexibility was foreign to the genius of the Spaniard. ≈ Эта уступчивость была чужда духу испанца. б) чувства, настроения, связанные с каким-л. местом одаренность;
    гениальность - a man of * гениальный человек - Goethe had * Гете был гениальным писателем - the impress of * печать гениальности - it is a work of * это гениальное произведение - there's * in the way this was painted эта картина была написана гениально (pl -niuses) гений, гениальный человек, гениальная личность - Shakespeare was a true * Шекспир был поистине гением (тк. в ед. ч.) талант;
    склонность;
    способность - * for /to/ acting актерский талант - to have a * for music обладать большими музыкальными способностями - he has a * for making friends у него особый талант заводить друзей /сходиться с людьми/, он гений общения - he's got a * for saying the wrong thing он вечно говорит не то, что следует( pl -nii) гений, дух - good * добрый дух /гений/ - tutelar(y) * ангел-хранитель - he is my evil * он мой злой гений (pl -niuses) чувства, настроения, связанные с каким-л. местом (pl -niuses) дух (века, времени, языка, закона, нации и т. п.) - the * of the Renaissance period дух эпохи возрождения - the French * дух французского народа - war is repugnant to the * of the people война противна духу народа - the * of our langauge is its use of short words which do not change their endings специфика нашего языка состоит в употреблении коротких слов, окончания которых не изменяются genius (pl ses) гений, гениальный человек, гениальная личность ~ (pl genii) гений, дух;
    good (evil) genius добрый (злой) дух, добрый (злой) гений ~ (pl ses) дух (века, времени, нации, языка, закона) ~ (pl ses) чувства, настроения, связанные с (каким-л.) местом ~ (тк. sing) одаренность;
    гениальность;
    a man of genius гениальный человек ~ (pl genii) гений, дух;
    good (evil) genius добрый (злой) дух, добрый (злой) гений ~ (тк. sing) одаренность;
    гениальность;
    a man of genius гениальный человек man: ~ of family знатный человек;
    амер. семейный человек;
    man of genius гениальный человек

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > genius

  • 10 invent

    in'vent
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) inventar
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) inventarse
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    invent vb inventar
    who invented television? ¿quién inventó la televisión?
    tr[ɪn'vent]
    1 inventar, inventarse
    who invented the telephone? ¿quién inventó el teléfono?
    invent [ɪn'vɛnt] vt
    : inventar
    v.
    discurrir v.
    fabricar v.
    forjar v.
    idear v.
    inventar v.
    zurcir v.
    ɪn'vent
    transitive verb inventar
    [ɪn'vent]
    VT inventar
    * * *
    [ɪn'vent]
    transitive verb inventar

    English-spanish dictionary > invent

  • 11 invent

    in'vent
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) finne opp
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) pønske ut, finne på
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    oppfinne
    verb \/ɪnˈvent\/
    1) oppfinne
    2) finne på, tenke ut, dikte opp

    English-Norwegian dictionary > invent

  • 12 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) finna upp
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) hugsa upp
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Icelandic dictionary > invent

  • 13 invent

    feltalál
    * * *
    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) feltalál
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) kitalál
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Hungarian dictionary > invent

  • 14 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) inventar
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) inventar
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    in.vent
    [inv'ent] vt 1 inventar, idear. 2 forjar.

    English-Portuguese dictionary > invent

  • 15 invent

    v. icat etmek, bulmak, atmak, uydurmak
    * * *
    icat et
    * * *
    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) icat etmek, bulmak
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) uydurmak
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Turkish dictionary > invent

  • 16 invent

    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) izumiti
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) izmisliti si
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    [invént]
    1.
    transitive verb
    izumiti, iznajti;
    2.
    intransitive verb
    izmisliti si

    English-Slovenian dictionary > invent

  • 17 invent

    • oivaltaa
    • panna merkille
    • todeta
    • noteerata
    • ideoida
    • havaita
    • hoksata
    • huomata
    • erottaa
    • tekaista
    • keksiä
    • sepittää
    • sepustaa
    • äkätä
    • älytä
    * * *
    in'vent
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) keksiä
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) tekaista
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor

    English-Finnish dictionary > invent

  • 18 invent

    [ɪn'vent]
    verbo transitivo inventare
    * * *
    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) inventare
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) inventare
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    [ɪn'vent]
    verbo transitivo inventare

    English-Italian dictionary > invent

  • 19 invent

    transitive verb
    * * *
    [in'vent]
    1) (to be the first person to make or use (eg a machine, method etc): Who invented the microscope?; When was printing invented?) erfinden
    2) (to make up or think of (eg an excuse or story): I'll have to invent some excuse for not going with him.) erfinden
    - academic.ru/39114/invention">invention
    - inventive
    - inventiveness
    - inventor
    * * *
    in·vent
    [ɪnˈvent]
    vt
    to \invent sth
    1. (create) etw erfinden
    2. ( usu pej: fabricate) etw erdichten, sich dat etw ausdenken
    to \invent an excuse sich dat eine Ausrede ausdenken
    * * *
    [ɪn'vent]
    vt
    erfinden
    * * *
    invent [ınˈvent] v/t
    1. erfinden
    2. ersinnen
    3. etwas Unwahres erfinden, erdichten
    * * *
    transitive verb
    * * *
    v.
    ausdenken v.
    erfinden v.

    English-german dictionary > invent

  • 20 creative

    creative [kri:ˈeɪtɪv]
       a. ( = imaginative) créatif ; [energy, power] créateur (- trice f) ; [process] de création
       b. ( = original) [person] inventif ; [solution] ingénieux
    * * *
    [kriː'eɪtɪv]
    1) ( inventive) [person, solution] créatif/-ive
    2) ( which creates) [process, imagination] créateur/-trice

    English-French dictionary > creative

См. также в других словарях:

  • Inventive spelling — Inventive, or invented, spelling is the non conventional spelling of a word created by a novice reader or writer. It contrasts with conventional spelling, the correct or standard spelling. Overview Inventive spelling is not an instructional… …   Wikipedia

  • Inventive step under the European Patent Convention — Legal requirements applicable to European patent applications and patents …   Wikipedia

  • inventive — I (Roget s IV) modif. Syn. creative, imaginative, resourceful, innovative; see artistic 2 , clever 1 , original 2 . II (Roget s 3 Superthesaurus) a. creative, ingenious, imaginative, resourceful, artistic, gifted, *brainy, visionary, clever,… …   English dictionary for students

  • E. E. Cummings — in 1953 Born Edward Estlin Cummings October 14, 1894(1894 10 14) Cambridge, Massachusetts …   Wikipedia

  • Shakespeare, William — (baptized April 26, 1564, Stratford upon Avon, Warwickshire, Eng. died April 23, 1616, Stratford upon Avon) British poet and playwright, often considered the greatest writer in world literature. He spent his early life in Stratford upon Avon,… …   Universalium

  • Mitică — The Bucharest Tribunal during the 1890s (a horse drawn tram to the left) Mitică (Romanian pronunciation: [miˈtikə]) is a fictional character who appears in several sketch stories by Romanian writer Ion Luca Caragiale, and whose name is a… …   Wikipedia

  • List of Telecaster players — Dynamic list This is an alphabetized list of musicians who have made notable use of the Fender Telecaster, Broadcaster or Esquire in live performances or studio recordings. Because of the great popularity of this model, musicians are listed here… …   Wikipedia

  • Super Commando Dhruva — (Promotional art from the Spider Series) Art by Abhishek Malsuni Publication information Publisher …   Wikipedia

  • MacGyver — Genre Action/Adventure Espionage Created by Lee David Zlotoff St …   Wikipedia

  • Sarah Lawrence College — Sarah Lawrence redirects here. For other uses, see Sarah Lawrence (disambiguation). Sarah Lawrence College Motto Wisdom with understanding Established 1926 Type …   Wikipedia

  • Sarah Lawrence College campus — The Sarah Lawrence College campus is built around the original manor home, known as Westlands, of the College s founder, William Van Duzer Lawrence. Among the original ideas that were employed in the College s founding was the notion that, in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»